ROSENLEW RTK504 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör ROSENLEW RTK504 herunter. Rosenlew RTK504 Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Innehåll

10Keraaminen taso Keittoastian valinta Liesi, jossa on keraaminen keittotaso, asettaa keittoastioille suurempia vaatimuksia kuin valurautalevyillä

Seite 3 - Turvallisuus

11 Keraaminen taso Keittotason puhdistaminen Estääksesi tason vahngoittumisen, poista heti, tason vielä ollessa kuuma, kaapimella tasolle yliki

Seite 4 - Varusteet

12Uuni Uuni Uunissa on irrotettavat uunikannattimet, joissa on neljä kannatintasoa. Uunin toiminnot Kaikissa toiminnoissa merkkivalo palaa kuumenn

Seite 5 - Turvavarusteet

13 Uuni Pelti palautuu jäähtyessään alkuperäiseen muotoonsa. Miten valita oikea uunitoiminto? Seuraavasssa käytännön ohjeita ja vihjeitä miten valit

Seite 6 - Ennen lieden käyttöönottoa

14Uuni Käännä toimintoväännin asentoon ja lämpötilan valitsin haluttuun lämpötilaan. Aloita grillaus 3-5 minuutin esilämmityksen jälkeen. Tarkkail

Seite 7 - Toimintopaneeli

15 Uuni Puhdistus ja huolto Puhdista uuni säännöllisesti. Rasva ja muut ruoantähteet saattavat aiheuttaa palonvaaran. Varmista ennen puhdistu

Seite 8 - Keraaminen taso

16Uuni Uunivarusteet 1. Irrota kiinnitysruuvit (A) ruuvaamalla, poista kannattimet uunista. Pese kannattimet ja ritilä käsin tai astianpesukoneessa

Seite 9

17Uuni Grillivastus Uunin katon puhdistuksen helpottamiseksi grillivastusta voidaan taittaa alaspäin. Varoitus: Varmista, että kaikki vääntimet

Seite 10

18Uuni Uunin luukku Uunin luukku voidaan irrottaa puhdistusta varten. Uunin luukun irrottaminen Avaa uunin luukku kokonaan. 1. Käännä molemmissa s

Seite 11 - Keittotason puhdistaminen

19 Asennus Asennus Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Liesi on painava. Reunat ja

Seite 12 - Hyödyllisiä ohjeita

2Sisällys Innehåll Sis

Seite 13 - YLÄ-/ALALÄMPÖ

20Asennus 5. Muuttaaksesi lieden korkeutta, irrota ruuvi C (1 ruuvi) sokkelin takaa keskeltä. Irrota sivulta ruuvit D (4 ruuvia, KATSO KUVA). 6.

Seite 14 - Haudutus - enint. 125°C

21Huolto Huolto Lieden korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heik

Seite 15 - Puhdistus ja huolto

22Tekniset tiedot Tekniset tiedot Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EEC ja 73/23/EEC IEC luokka:Y

Seite 16

23Taulukot Taulukot Leivontataulukko Ylä/alalämpö Kannatin-taso alhaalta lukien Lämpötila °C Aika, min. Wienerleivät 3 160-1801) 20-25 Pi

Seite 17

24Taulukot Paistaminen Kannatin-taso alhaalta lukien °C Aika, min. Broileri 2 195-205 60-70 Broilerin puolikas 3 195-205 30+30 Paahtok

Seite 18

25 Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin Ongelma Syy Toimenpiteet Ruoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivä

Seite 19 - 49 50 51

26 Neuvoja ja vinkkejä Neuvoja ja vinkkejä Älä tee liedelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa tuotetta. Seuraavassa on

Seite 20 - KATSO KUVA

27Säkerhet Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna o

Seite 21 - Kuluttajaneuvonta

28Spisen Spisen 1. Löstagbar imkåpa 2. Häll med VÄRMEZONER 3. Manöverpanel med VRED 4. Ugn 5. Förvaringslåda 6. Sockel Spisen har hjul baktil

Seite 22 - Tekniset tiedot

29Säkerhetsutrustningen Säkerhetsutrustningen Se till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på båda sidor om spisen (SE BILD). En av b

Seite 23 - Taulukot

3Turvallisuus Turvallisuus Liedet kehittyvät ja uudessä liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tutu

Seite 24 - Grillaustaulukko

30Säkerhetsutrustningen Luckspärren Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan. När du ska öppna luckan tryck ner spärren och dra ut luc

Seite 25

31Manöverpanelen Manöverpanelen 7 5 1 6 a 6 b 432 1 2 3 4 5 6a 6b 7 Vred till VÄRMEZONER Spislås Tidur till värmezoner Termostatvred UGNEN Funkti

Seite 26 - Romutus

32Glaskeramikhällen Glaskeramikhällen Glaskeramikhällen har fyra värmezoner. När du sätter på en zon lyser den i olika långa perioder beroende på v

Seite 27 - Säkerhet

33Glaskeramikhällen Du får pröva dig fram till det läge och den värmezon som passar dig och dina kärl bäst beroende av vad du ska tillaga. Här följe

Seite 28 - VÄRMEZONER

34Glaskeramikhällen Val av kastrull/stekpanna En spis med glaskeramikhäll ställer store krav på dina kärl än en spis med plattor. Tänk på att: •

Seite 29 - Säkerhetsutrustningen

35Glaskeramikhällen Rengöring av hällen Du måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker och överkok med högt socke

Seite 30 - Före första användning

36Ugnen Ugnen Ugnen har löstagbara ugnsstegar med fyra falser. Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika funktioner och temperaturer, kan

Seite 31 - Manöverpanelen

37Ugnen Hur skall du tillämpa de olika funktionerna när du använder ugnen? Här nedan får du praktiska råd och tips på hur du bäst utnyttjar ugnens o

Seite 32 - KVÄV ELDEN MED LOCK

38Ugnen Ställ funktionsvredet på och termostatvredet på önskad temperatur. Börja grilla efter 3-5 minuters prevärmning. Passa noga och vänd minst

Seite 33

39Ugnen Rengöring och skötsel Håll ugn ren. Fett och spill osar rejält vid uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand. Nollställ sam

Seite 34 - Spara energi!

4 Liesi Liesi 1. Höyryaukko 2. Lämpöalueet 3. Toimintopaneeli ja vääntimet 4. Uuni 5. Säilytyslaatikko 6. Jalusta Lieden takaosassa on pyörät,

Seite 35 - Rengöring av hällen

40Ugnen Ugnstillbehören 1. Skruva ur skruvarna (A), ta ut stegen. Diska stegen och galler för hand eller i diskmaskin. Om de är rejält smutsiga, l

Seite 36 - Praktisk användning

41Ugnen Grillelement För enklare rengöring av ugnens innertak är ugnen utrustad med ett fällbart grillelement. Varning: Nollställ samtliga vred

Seite 37

42Ugnen Ugnslucka Det går att ta bort ugnluckan för att kunna rengöra den. Demontering av ugnsluckan 1. Öppna ugnsluckan helt och hållet. 2. Fäll

Seite 38

43 Installation Installation Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och horn, som du vanligtvis inte kommer i k

Seite 39 - Rengöring och skötsel

44Installation 5. För att ändra spisens höjden, skruva ur skruven C (1 skruv) sockelns bak mitten. Skruva ur skruvar D (4 skruvar, SE BILD). 6. Ha

Seite 40

45Service Service Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan leda till skada på person och/eller egendom samt

Seite 41 - Grillelement

46Tekniska uppgifter Tekniska uppgifter Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEC och 73/23/EEC IEC kl

Seite 42

47Tabeller Tabeller Bakning Över/undervärme Ställning på falsen Temperatur °C Tid min. Wienerbröd 3 160-1801) 20-25 Småa kakor 2 170-19

Seite 43 - Installation

48Tabeller Matlagnings Tabell Ställning på falsen °C Tid min. Kyckling 2 195-205 60-70 Kyckling, halvor 3 195-205 30+30 Revbensspjäll

Seite 44 - Elektisk anslutning

49Praktiska råd och tips Praktiska råd och tips Problem Orsak Åtgärd Mat/vetebröd, mjuka kakor blir platta. För låg temperatur i ugnen gör att bakv

Seite 45 - Service

5Turvavarusteet Turvavarusteet Varmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila (KATSO KUVA). Vaihtoehtoisesti liesi voidaan ase

Seite 46 - Tekniska uppgifter

50Problem och åtgärder Problem och åtgärder Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du sjä

Seite 48 - Grillning Tabell

52 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice Electrolux-konserni on maailman suurin keittiö-, siivous- ja puutarhakoneiden v

Seite 49 - Praktiska råd och tips

6Turvavarusteet Luukun salpa Luukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Avataksesi luukun, nosta salpaa samall

Seite 50 - Skrotning

7Toimintopaneeli Toimintopaneeli 7 5 1 6 a 6 b 432 1 2 3 4 5 6a 6b 7 KEITTOALUEIDEN vääntimet Liesilukko Keittolevyjen ajastin UUNIN lämpötilan v

Seite 51

8Keraaminen taso Keraaminen taso Keraamisessa tasossa on neljä lämpöaluetta. Kytkiessäsi virran keittoalueeseen, se loistaa tietyn ajan riippuen va

Seite 52 - Rev.: 2004.10.15

9Keraaminen taso Kuinka valita oikea teho? Ajan myötä opit valitsemaan sopivan vääntimen asennon valmistettavan ruoan, ruokamäärän ja keittoastian m

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare