10Ajastin ja paistolämpömittariAjastinKäyttö vastaa munakellon käyttöäPaistolämpömittariEsim. paistettavan lihan sisälämpötilan aset-tamiseenAjan tai
114. Valitse haluamasi lämpötila painikkeilla ja . Noin 5 sekunnin kuluttua näytössä näkyy sen-hetkinen sisälämpötila. Kun haluttu lämpötila on saavu
12PaistoaikataulukkoIlmoitetut paistoajat ovat ohjeellisia.Sijoittaminen uuniinUunissa on viisi kannatinta (ks. kuva).°CKannatin Aika minPehmeät kakut
13KypsennysaikataulukkoKäytä uuninkestävää vuokaa, joka vastaa lihan kokoa, niin vältyt paistinliemen pohjaanpalamiselta. Huolehdi siitä, että paistol
14Käytännöllisiä neuvoja ja vinkkejäOngelma Syy RatkaisuRuoka-/vehnäleivät ja pehmeät kakut eivät nouse.Jos uunin lämpötila on liian alhainen, leivonn
15Leivonnaisista/ruoista tulee liian tummia. Jos uunin lämpötila on liian korkea, leivonnaisista/ruoista tulee liian tummia ennen kuin ne ovat kypsiä.
16Ongelmat ja niiden ratkaisutÄlä koskaan tee lieden asennustöitä tai korjauksia, jotka voivat aiheuttaa henkilö- tai laiteva-hinkoja. Seuraavassa on
17Puhdistus ja hoitoÄlä käytä höyrypuhdistimia uunin puhdistukseen!Lieden puhdistaminenLiesi on helpoin puhdistaa puhtaalla liinalla, lämpimällä vedel
18Uunin luukkuÄlä käytä luukun kahvaa astinlautana.Uunin luukku muodostuu kahdesta osasta, joissa on lämpöä heijastavaa lasia. Näin ulkopinnan lämpöti
19Uunin kannattimetUunin kannattimet voi irrottaa sekä uunin vasem-masta että oikeasta sivuseinästä, jotta sivusei-nien puhdistaminen olisi helpompaa.
2Kiitos, että olet valinnut tämän laitteen.Toivomme, että uusi laitteesi tuottaa Sinulle paljon iloa ja harkitset Electroluxin laitteita myös muiden k
20AsentaminenLieden asennustyöt ja korjaukset saa suo-rittaa vain AMMATTITAITOINEN HENKILÖ. Liesi on painava. Sen reunat ja kulmat, joiden kanssa et j
21Tason säätäminenLieden on oltava tasaisella alustalla, jotta esim. rasva leviää paistinpannulle tasaisesti. Aseta keittotasolle vesivaaka tai vedell
22SähköliitäntäLieden asennustyöt ja korjaukset saa suorit-taa vain AMMATTITAITOINEN HENKILÖ. Maallikon suorittamat työt voivat vaurioittaa liettä sek
23Tekniset tiedotOikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EU ja 73/23 EEC. RKL622Leveys (mm):596Korkeus toi
24Takuu/asiakaspalveluHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimm
25Euroopan TakuuElectrolux myöntää takuun tälle tuotteelle jäljessä luetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi
27Tack för att du har valt en produkt från Electrolux! Vi hoppas att du får stor nytta av din nya produkt och vi hoppas att du även i fortsättningen v
28Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta
29konjak, eller annan alkohol, kan medföra att fettrester i köksfläkten antänds och orsaka allvarliga bränder. Likaså kan eldslågor och brinnande fett
3Turvallisuus Liedet kehittyvät nopeasti. Et voi aina käyttää uutta liettäsi samalla tavalla kuin vanhaa. Tästä syystä sinun tulee lukea käyttöohje ta
30ProduktbeskrivningSpisen1 Platthäll2 Panel3 Ugnslucka4 Förvaringslåda5SockelPanel1. Vred till hällen 2. Funktionsvred3. Termostatvred 4. Spisens kon
31Före första användningBränn av ugnenHåll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm. Glöm ej att ta bort emballaget inuti ugnen.Innan du använder u
32FunktionslåsetFunktionslåset är inbyggt i ett av ugnens vred.OBS! Huvudströmmen till spisen är inte bruten.Lås spisen så här:Vrid vredet moturs till
33Användning av platthällenSpisen har fyra plattor. Snabbplattan, den främre högra har överhettningsskydd och är märkt med en röd prick. Den främre vä
34Användning av ugnenDet är normalt att ånga och kondens bildas på ugnsluckan. Detta beror på kondens från maten som tillagas och påverkar inte ugnens
35Korttidstimer & matlagningstermometerKorttidstimerAnvändning, motsvarande “Äggklocka”.MatlagningstermometerFör att ställa in en innertemperatur
36Temperaturen visas först från 30 oC och uppåt. 4. Ställ in den önskade temperaturen med knapparna eller . Efter ca 5 sek. visas den aktuella inne
37GräddningstabellDe angivna gräddningstiderna är riktvärden.Placering i ugnUgnen har fem falser (se bild).°CFalsläge minuterMjuka kakorFruktkakor 150
38StektabellAnvänd en ugnsfast form, som passar till storleken på köttet, så slipper du vidbränd sky. Se till att spetsen på matlagningtermometern lig
39Praktiska råd och tipsProblem Orsak ÅtgärdMat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sju
4Varmista, että lieden vääntimet ovat nolla-asennossa, kun liettä ei käytetä.Varoitus! Uunissa ei saa käyttää alkoholia eikä muita vastaavia nesteitä,
40Bakverk/maträtter blir ljusa.Aluminiumfolie, plåt eller långpanna i ugnens botten hindrar undervärmen. Se till att du inte har något i botten på ugn
41Problem och åtgärderGör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får och kan göra vid pr
42Rengöring och skötselAnvänd ej ångrengörare vid rengöring av spisen!Rengöring av spisenSpisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa, varmt vat
43UgnsluckanAnvänd ej luckans handtag som fotsteg.Ugnsluckan består av två delar med värme-reflekterande glas för att ge en lägre yttemperatur. Det en
44UgnsstegarDet går att ta bort ugnsstegarna i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.Borttagning av ugnsstegar Dra först ut stegen framtill
45InstallationIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara
46NivåjusteringSpisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Placera ett vatten-pass eller en stekpanna med vatten p
47Elektrisk anslutningIngrepp i spisen måste utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person oc
48Tekniska dataMed reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.RKL622Bredd (mm):596Höjd vid lever
49Garanti/KundtjänstService och reservdelarService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad service-företag. N
5Tuotteen kuvausLiesi1 Keitto taso2 Ohjauspaneeli3 Uunin luukku4 Säilytyslaatikko5 JalustaToimintopaneeli1. Keittoalueiden vääntimet 2. Uunin toiminto
50Europa-garantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade nedan, under den period som anges i garantibeviset ell
51
6Ennen ensimmäistä käyttöäUunin suoja-aineiden polttaminenMuista pitää lapset poissa uunin läheltä! Liesi voi olla erittäin kuuma. Älä unohda poistaa
7Toimintojen lapsilukkoToimintojen lapsilukko on sisäänrakennettu uunitoimintojen valitsimeen.HUOMAA! Lieden päävirtaa ei ole katkaistu.Lukitse liesi
8Keittotason käyttäminenLiedessä on neljä keittolevyä. Pikalevyt on merkitty punaisella merkillä ja varustettu yli-kuumenemissuojalla. Edessä vasemmal
9Uunin käyttäminenOn normaalia, että höyryä kondensoituu ruoan valmistuksen aikana uunin luukkuun. Ruoassa oleva kosteus tiivistyy vedeksi, eikä se va
Kommentare zu diesen Handbüchern