ROSENLEW RRML53W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör ROSENLEW RRML53W herunter. Rosenlew RRML53W Ohjekirja [es] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Käyttöohje Bruks- anvisning

Seite 2 - Sisällys

10 Kattilan/paistinpannun valinta Ajan- ja energiansäätön vuoksi pitäisi kattilan/paistinpannun pohjan olla: • yhtä suuri suuri kuin keittolevyn.

Seite 3 - Turvallisuus

11 Uuni Uunissa on irrotettavat uunikannattimet, joissa on neljä kannatintasoa. Uunin toiminnot Kaikissa toiminnoissa merkkivalo palaa kuumennu

Seite 4

12 Toimenpiteet Pikkuleipien, leivonnaisten ja vatkattujen vuokakakkujen paistaminen. 1. Esikuumenna uuni kääntämällä uunin toimintokytkin asent

Seite 5 - Toimintopaneeli

13 Käännä ruokaa kypsennyksen aikana tarpeen mukaan. HUOMAA: Käyttöturvallisuuden vuoksi termostaatti valvoo grillivastuksen toimintaa. Kypsennyks

Seite 6 - Turvavarusteet

14 Leivontataulukko Ylä/alalämpö Kannatintaso alhaalta lukien Lämpötila °C Aika, min. Wienerleivät 3 160-1801) 20-25 Pienet kakut 2 170-1

Seite 7 - Ennen lieden käyttöönottoa

15 Grillaustaulukko Kannatintaso alhaalta lukien °C Aika, min. Kuorrutettu voileipä 3 2301) 3-5 Broilerin puolikas 2 230 30+30 Paahtokylki

Seite 8 - Keittolevyt

16 Uunin luukun asettaminen paikalleen Luukku asetetaan takaisin paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä. Aseta luukun saranat takaisin kiinn

Seite 9

17 Uunivarusteet 1. Irrota kiinnitysruuvit (A) ruuvaamalla, poista kannattimet uunista. Pese kannattimet ja ritilä käsin tai astianpesukoneessa. M

Seite 10

18 Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin Ongelma Syy Toimenpiteet Ruoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivät nouse. Jos uunin lämpötila on liian

Seite 11

19 Ongelma Syy Toimenpiteet Leivonnaiset/ruoat ovat vaaleita. Uunin pohjalle asetettu alumiinifolio, leivinpelti tai uunipannu estää alalämmön si

Seite 12 - Vihjeet ja vinkit

Sisällys Turvallisuus Liesi Toimintopaneeli Turvavarusteet Kaatumiseste Keittotason suoja (lisävaruste) Luukun salpa Ennen lieden käyttöönottoa

Seite 13 - Sulatus

20 RRML53 ENERGIALUOKKA ENERGIAN KULUTUS Ylä-/alalämpö (kWh) Kiertoilma (kWh) A 0,79 - VALMISTUSAIKA VAKIOKUORMITUKSELLA Ylä-/alalämpö (min) Ki

Seite 14 - Paistaminen

21 Asennus vaakasuoraan Lieden on oltava vaakasuorassa, jotta esim. rasva leviäisi tasaisesti paistinpannun pohjalle. Tarkista vaakasuoruus asettam

Seite 15 - Puhdistus ja huolto

Innehåll Säkerhet Spisen Manöverpanelen Tillbehören Säkerhetsutrustningen Kaatumiseste Kastrullskyddet (extra tillbehör) Luckspärren Före första a

Seite 16

Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta

Seite 17

Rengöring • Håll plattor och ugn rena. Fett och spill osar rejält vid uppvärmnng och medför i värsta fall risk för brand. Uppackning • Kontroller

Seite 18

25 Spisen 1. Ventilationsöppning 2. Häll med PLATTOR 3. Manöverpanel med VRED 4. Ugn 5. Sockel Spisen har hjul baktill för att underlätta

Seite 19 - Tekniset tiedot

Tillbehören DESSA LEVERERAS MED SPISEN: • Emaljerad långpanna • Emaljerad plåt • Ugnsgaller • Tippskydd inkl. monteringsdetaljer • Bruksanvisni

Seite 20 - Asennus

Kastrullskyddet (extra tillbehör) Kastrullskyddet ska vara monterat. Det gör det svårare för barn att komma åt kärl på hällen. 1. Placera skyddet

Seite 21 - Sähköliitäntä

Bränn av ugnen Håll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm. Innan du använder ugnen för första gången, måste du bränna av den. Kontrollera, a

Seite 22 - Innehåll

SVAG VÄRME: Sjudande vatten. Lämpligt för vidarekokning av ris, fisk, samt grönsaker som t.ex. sockerärter och broccoli. MEDEL VÄRME: Småkokande

Seite 23 - Säkerhet

3 Turvallisuus Liedet kehittyvät jatkuvasti ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tut

Seite 24

Spara energi! • Använd lock och du halverar energiåtgången (jfr med utan lock). • Använd kärl med plan botten och spar 25% energi (jfr med utan l

Seite 25 - Manöverpanelen

Övre och nedre värmeelement – Fläkt Värme överförs till livsmedlet med förvärmd luft av en fläkt som sitter på ugnens bakre vägg. Upptining – (Det

Seite 26 - Säkerhetsutrustningen

Grillning Vid grillning blir ugnens åtkomliga delar heta och ugnen bör inte lämnas obevakad. Var noga med att barn inte leker i ugnens närhet. All

Seite 27 - Före första användning

Anvisningar och tips • Täck livsmedlet med ett lock, aluminiumfolie eller plastfilm för att förhindra uttorkning under upptiningen. • Lägg livsm

Seite 28 - Platthällen

Ställning på falsen Temperatur °C Tid min. Tårtbotten 2 170-1901) 25-30 Sockerkakor 2 180-200 20-25 Osttårta 2 170-190 50-70 Äppletårta, jäs

Seite 29

2. Stryk med en svamp ut såpa i ugnen. 3. Stäng luckan. Sätt ugnen på 100°C och över/undervärme i ca 10 minuter. 4. När ugnen svalnat tvättas de

Seite 30

Byte av ugnslampa Innan du byter ungslampan: Nollställ alla vred! 1. Ställ en trasa på botten av ugnen. 2. Skruva moturs av skyddglaset och reng

Seite 31 - Anvisningar och tips

Praktiska råd och tips Problem Orsak Åtgärd Mat/vetebröd, mjuka kakor blir platta. För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och se

Seite 32

Problem och åtgärder Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får och kan göra vi

Seite 33 - Grillning Tabell

Installation Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och horn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan var

Seite 34 - Rengöring och skötsel

4 • Varmista, että lieden vääntimet ovat nolla-asennossa, kun liettä ei käytetä. • Laite kuumenee käytön aikana. Ole varovainen, etenkin ettet polt

Seite 35 - Ugnslucka

Nivåjustering Spisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördelar sig jämnt i stekpannan. Om du vill kontrollera att spisen står plant placerar

Seite 39 - Installation

www.electrolux.com www.rosenlew-kodinkoneet.fi 342 703 872 – 00 – 012009

Seite 40 - Elektisk anslutning

5 Liesi 1. Höyryaukko 2. Keittotaso 3. Toimintopaneeli ja vääntimet 4. Uuni 5. Sokkeli Lieden takaosassa on pyörät, jotka helpottava

Seite 41

6 Pakkauksen purkaminen Tarkista, että liesi on virheetön. Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi myyjälle. Pakkaus on kierrätyskel

Seite 42

7 HUOM! Jos asennusaukko on liettä leveämpi, ja haluat asentaa lieden keskelle aukkoa, kuvan vaakamittaan pitää lisätä lieden ja kalusteen väliin j

Seite 43

8 Polta uunin suojarasva Pidä lapsia silmällä! Uuni tulee erittäin kuumaksi. Ennen kuin käytät uunia ensimmäistä kertaa, se tulee kuumentaa tyhj

Seite 44

9 Keittäminen Voit käyttää korkeinta tehoa kiehauttamiseen ja sen jälkeen asettaa alemman tehon ruoan kypsentämiseen ja hauduttamiseen. Veden kiehu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare