RMK524
10 Keraaminen taso Keittoastian valinta Liesi, jossa on keraaminen keittotaso, asettaa keittoastioille suurempia vaatimuksia kuin valurautalevyillä
11 Keraaminen taso Keittotason puhdistaminen Estääksesi tason vahngoittumisen, poista heti, tason vielä ollessa kuuma, kaapimella tasolle yliki
12 Uuni Uuni Uunissa on irrotettavat uunikannattimet, joissa on neljä kannatintasoa. Uunin toiminnot Kaikissa toiminnoissa merkkivalo palaa kuum
13 Uuni Kellon painikkeet PAINIKKEIDEN SYMBOLIT: Hälytysajastin Uunin toiminta-aika Päättymisaika Käsivalintainen käyttötila Vähennä Lisää S
14 Uuni 4. Asetetun toiminta-ajan kuluttua symboli "AUTO" vilkkuu, symboli sammuu ja äänimerkki kuuluu. 5. Paina painiketta kytkeäkses
15 Uuni Uunin toiminta-ajan sekä päättymisajan asetus Haluatko ruoan olevan valmiina, kun tulet kotiin? Aseta ruoka uuniin ja aseta PÄÄTTYMISAIKA j
16 Uuni Hyödyllisiä ohjeita Älä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai uunipannua suoraan uunin pohjalle. Mikäli uunin alalämmön siirty
17 Uuni Paistaminen Uunissa paistaminen on vaivatonta ja kätevää sekä YLÄ-/ALALÄMMÖLLÄ että KIERTOILMALLA Naudanliha kuten paahto- ja sisäpaisti
18 Uuni Paistotaulukko Paistin sisälämpötilaPorsaanliha 75-80°CNaudanliha 70-80°CKana 80-85°CHanhi 85-90°CLammas 75-80°CRiista 70-75°C Annetut lämpö
19 Uuni Kiertoilmagrilli Tällä toiminnolla ruoka kypsyy nopeasti ja ruskistuu enemmän kuin tavallisella grillitoiminnolla. Grillivastus antaa ruoa
2 Sisällys Innehåll
20 Uuni Puhdistus ja huolto Puhdista uuni säännöllisesti. Rasva ja muut ruoantähteet saattavat aiheuttaa palonvaaran. Varmista ennen puhdistu
21 Uuni Kiertoilmapuhallin Puhdista rasvasuodatin säännöllisesti. 1. Tarkista, että kaikki vääntimet ovat 0-asennossa ja että uuni on jäähtynyt. 2
22 Uuni Grillivastus Uunin katon puhdistuksen helpottamiseksi grillivastusta voidaan taittaa alaspäin. Varoitus: Varmista, että kaikki vääntime
23 Uuni Uunin luukku Uunin luukku voidaan irrottaa puhdistusta varten. Uunin luukun irrottaminen 1. Avaa uunin luukku kokonaan. 2. Käännä molemmi
24 Asennus Asennus Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Liesi on painava. Reunat
25 Asennus 5. Muuttaaksesi lieden korkeutta, irrota ruuvi C (1 ruuvi) sokkelin takaa keskeltä. Irrota sivulta ruuvit D (4 ruuvia, KATSO KUVA). 6.
26 Huolto Huolto Lieden korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa hei
27 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EEC ja 73/23/EEC IEC luokka
28 Taulukot Taulukot Leivontataulukko Kannatin-taso alhaalta lukien Lämpötila °C Aika, min. Kannatin-taso alhaalta lukien Lämpötila °C Aika,
29 Taulukot Paistaminen Kannatin-taso alhaalta lukien °C Aika, min. Kannatin-taso alhaalta lukien °C Aika, min. Broileri 2 195-205 60-70 2
3Turvallisuus Turvallisuus Liedet kehittyvät ja uudessä liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tut
30 Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin Ongelma Syy Toimenpiteet Ruoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivä
31Neuvoja ja vinkkejä Neuvoja ja vinkkejä Älä tee liedelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa tuotetta. Seuraavassa on l
32Säkerhet Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna
33Spisen Spisen 1. Löstagbar imkåpa 2. Häll med värmezoner 3. Manöverpanel med vred och informationsfönstret 4. Ugn 5. Förvaringslåda 6. Sockel
34 Säkerhetsutrustningen Säkerhetsutrustningen Se till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på båda sidor om spisen (SE BILD). En av
35 Säkerhetsutrustningen Luckspärren Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan. När du ska öppna luckan tryck ner spärren och dra ut lu
36 Manöverpanelen Bränn av ugnen Håll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm. Innan du använder ugnen för första gången, måste du bränna
37 Glaskeramikhällen Glaskeramikhällen Glaskeramikhällen har fyra värmezoner. När du sätter på en zon lyser den i olika långa perioder beroende på
38 Glaskeramikhällen Kokning Vanligtvis kokar du upp på högsta läget för att sedan vidarekoka på en lägre inställning. Ljudet eller storleken på “v
39Glaskeramikhällen Val av kastrull/stekpanna En spis med glaskeramikhäll ställer store krav på dina kärl än en spis med plattor. Tänk på att: •
4 Liesi Liesi 1. Höyryaukko 2. Lämpöalueet 3. Toimintopaneeli, vääntimet ja näyttöikkuna 4. Uuni 5. Säilytyslaatikko 6. Jalusta Lieden takaosas
40Glaskeramikhällen Rengöring av hällen Du måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker och överkok med högt socke
41 Ugnen Ugnen Ugnen har löstagbara ugnsstegar med fyra falser. Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika funktioner och temperaturer, ka
42 Ugnen Klockans knappar KNAPPARNAS SYMBOLER: Signalur Ugnstid Sluttid Manuell funktion MINUS för tid och temperatur PLUS för tid och temp
43 Ugnen 4. När inställd ugnstid är uppnådd blinkar symbolen "AUTO" , symbolen släcks och en signal hörs. 5. Tryck på för att stänga a
44 Ugnen Ugnstid och sluttid Vill du att maten ska vara färdig när du kommer hem? Sätt då in maten i ugnen och stall in SLUTTIDEN plus den tid du v
45 Ugnen Praktisk användning Placera aldrig aluminiumfolie, långpanna eller plåt direkt på ungsbotten. Hindras undervärmen kan emaljen skadas på
46 Ugnen Stekning Att steak i ugn är bekvämt och praktiskt bade i ÖVER/UNDERVÄRME och VARMLUFT. Stekar av nötkött, som rostbiff och innanlår, bl
47 Ugnen Stekning tabell Inre temperaturGris 75-80°CNöt 70-80°CKyckling 80-85°CGås 85-90°CLamm 75-80°CVilt 70-75°C Temperaturer ovan är riktgivande
48 Ugnen Varmluftsgrill Med varmluftsgrill blir maten färdig snabbare och får jämnare färgsättning än om du använder dig av grillfunktionen. Grille
49 Ugnen Rengöring och skötsel Håll ugn ren. Fett och spill osar rejält vid uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand. Nollställ sa
5 Turvavarusteet Turvavarusteet Varmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila (KATSO KUVA). Vaihtoehtoisesti liesi voidaan
50 Ugnen Varmluftsfläkten Rengör fläkten regelbunden. 1. Nollställ samtliga vred före rengöring. Kontrollera, att ugnen är svalnat innan du börjar.
51 Ugnen Grillelement För enklare rengöring av ugnens innertak är ugnen utrustad med ett fällbart grillelement. Varning: Nollställ samtliga vred
52 Ugnen Ugnslucka Det går att ta bort ugnluckan för att kunna rengöra den. Demontering av ugnsluckan 1. Öppna ugnsluckan helt och hållet. 2. Fäl
53 Installation Installation Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och horn, som du vanligtvis inte kommer i k
54 Installation 5. För att ändra spisens höjden, skruva ur skruven C (1 skruv) sockelns bak mitten. Skruva ur skruvar D (4 skruvar, SE BILD). 6.
55 Service Service Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan leda till skada på person och/eller egendom samt
56Tekniska uppgifter Tekniska uppgifter Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEC och 73/23/EEC IEC kl
57Tabeller Tabeller Bakning Ställning på falsen Temperatur°C Tid min. Ställning på falsen Temperatur °C Tid min. Wienerbröd 3 160-1801) 20
58Tabeller Matlagnings Tabell Ställning på falsen °C Tid min. Ställning på falsen °C Tid min. Kyckling 2 195-205 60-70 2 170-190 45-50 K
59 Praktiska råd och tips Praktiska råd och tips Problem Orsak Åtgärd Mat/vetebröd, mjuka kakor blir platta. För låg temperatur i ugnen gör att ba
6 Turvavarusteet Luukun salpa Luukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Avataksesi luukun, nosta salpaa sama
60 Problem och åtgärder Problem och åtgärder Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du sj
64 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice Electrolux-konserni on maailman suurin keittiö-, siivous- ja puutarhakoneiden
7 Toimintopaneeli Polta uunin suojarasva Pidä lapsia silmällä! Uuni tulee erittäin kuumaksi. Ennen kuin käytät uunia ensimmäistä kertaa, se
8 Keraaminen taso Keraaminen taso Keraamisessa tasossa on neljä lämpöaluetta. Kytkiessäsi virran keittoalueeseen, se loistaa tietyn ajan riippuen v
9 Keraaminen taso Keittäminen Voit käyttää korkeinta tehoa kiehauttamiseen ja sen jälkeen asettaa alemman tehon ruoan kypsentämiseen ja hauduttami
Kommentare zu diesen Handbüchern