ROSENLEW RRLL53W Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör ROSENLEW RRLL53W herunter. Rosenlew RRLL53W Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Innehåll

10 Keittolevyt Säästä energiaa! • Käytä kantta keittoastialla, niin energiankulutus alenee. • Käyttämällä tasapohjaisia keittoastioita energiaa s

Seite 3 - Turvallisuus

11Uuni Uuni Uunissa on irrotettavat uunikannattimet, joissa on neljä kannatintasoa. Uunin toiminnot Kaikissa toiminnoissa merkkivalo palaa kuumenn

Seite 4 - Varusteet

12 Uuni Pelti palautuu jäähtyessään alkuperäiseen muotoonsa. Miten valita oikea uunitoiminto? Seuraavasssa käytännön ohjeita ja vihjeitä miten valit

Seite 5 - Turvavarusteet

13Uuni Käännä toimintoväännin asentoon ja lämpötilan valitsin haluttuun lämpötilaan. Aloita grillaus 3-5 minuutin esilämmityksen jälkeen. Tarkkail

Seite 6 - Ennen lieden käyttöönottoa

14 Uuni Puhdistus ja huolto Puhdista uuni säännöllisesti. Rasva ja muut ruoantähteet saattavat aiheuttaa palonvaaran. Varmista ennen puhdistu

Seite 7 - Toimintopaneeli

15Uuni Uunin luukku Uunin luukku voidaan irrottaa puhdistusta varten. Uunin luukun irrottaminen Avaa uunin luukku kokonaan. 1. Käännä molemmissa s

Seite 8 - Keittolevyt

16 Asennus Asennus Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Liesi on painava. Reunat j

Seite 9

17Huolto Huolto Lieden korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heik

Seite 10 - Keittolevyjen puhdistaminen

18Tekniset tiedot Tekniset tiedot Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EEC ja 73/23/EEC IEC luokka:Y

Seite 11 - Hyödyllisiä ohjeita

19Taulukot Taulukot Leivontataulukko Ylä/alalämpö Kannatin-taso alhaalta lukien Lämpötila °C Aika, min. Wienerleivät 3 160-1801) 20-25 Pi

Seite 12 - YLÄ-/ALALÄMPÖ

2Sisällys Sisällys Innehåll Turvallisuus ………………………………… Liesi…………………………………………. Pakkauksen purkaminen ………………Varusteet ……………………………... Turvavarustee

Seite 13

20Taulukot Paistaminen Kannatin-taso alhaalta lukien °C Aika, min. Broileri 2 195-205 60-70 Broilerin puolikas 3 195-205 30+30 Paahtok

Seite 14 - Puhdistus ja huolto

21 Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin Ongelma Ruoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivät nouse.

Seite 15

22 Neuvoja ja vinkkejä Neuvoja ja vinkkejä Älä tee liedelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa tuotetta. Seuraavassa on

Seite 16 - Asennus

23Säkerhet Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna

Seite 17 - Kuluttajaneuvonta

24Spisen Spisen 1. Löstagbar imkåpa 2. Häll med PLATTOR 3. Manöverpanel med VRED 4. Ugn 5. Sockel Spisen har hjul baktill för att underlätta

Seite 18 - Tekniset tiedot

25Säkerhetsutrustningen Säkerhetsutrustningen Se till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på båda sidor om spisen (SE BILD). En av b

Seite 19 - Taulukot

26Säkerhetsutrustningen Luckspärren Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan. När du ska öppna luckan tryck ner spärren och dra ut luc

Seite 20 - Grillaustaulukko

27Manöverpanelen Bränn av ugnen Håll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm. Innan du använder ugnen för första gången, måste du bränna

Seite 21 - Toimenpiteet

28Platthällen Platthällen Hällen har fyra gjutjärnsplattor. Eventuella snabbplattor är märkta med en röd prick och har överhettningsskydd. Ø 145 m

Seite 22 - Romutus

29Platthällen Stekning Vid stekning blir resultatet bäst, om maten inte är kylskåpskall och täcker högst 2/3 av stekpannans botten. Lägg margarinet

Seite 23 - Säkerhet

3 Turvallisuus Turvallisuus Liedet kehittyvät ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tu

Seite 24 - Tillbehören

30Platthällen Spara energi! • Använd lock och du halverar energiåtgången (jfr med utan lock). • Använd kärl med plan botten och spar 25% energi (

Seite 25 - Säkerhetsutrustningen

31Ugnen Ugnen Ugnen har löstagbara ugnsstegar med fyra falser. Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika funktioner och temperaturer, kan

Seite 26 - Före första användning

32Ugnen Hur skall du tillämpa de olika funktionerna när du använder ugnen? Här nedan får du praktiska råd och tips på hur du bäst utnyttjar ugnens o

Seite 27 - Manöverpanelen

33Ugnen Ställ funktionsvredet på och termostatvredet på önskad temperatur. Börja grilla efter 3-5 minuters prevärmning. Passa noga och vänd minst

Seite 28 - Platthällen

34Ugnen Rengöring och skötsel Håll ugn ren. Fett och spill osar rejält vid uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand. Nollställ sam

Seite 29

35Ugnen Ugnslucka Det går att ta bort ugnluckan för att kunna rengöra den. Demontering av ugnsluckan 1. Öppna ugnsluckan helt och hållet. 2. Fäll

Seite 30 - Rengöring av plattorna

36Installation Installation Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och horn, som du vanligtvis inte kommer i ko

Seite 31 - Praktisk användning

37Service Service Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan leda till skada på person och/eller egendom samt

Seite 32

38Tekniska uppgifter Tekniska uppgifter Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEC och 73/23/EEC IEC kl

Seite 33 - Lågtemperaturstekning - max

39Tabeller Tabeller Bakning Över/undervärme Ställning på falsen Temperatur °C Tid min. Wienerbröd 3 160-1801) 20-25 Småa kakor 2 170-19

Seite 34 - Rengöring och skötsel

4Liesi Liesi 1. Höyryaukko 2. Keittotaso 3. Toimintopaneeli ja vääntimet 4. Uuni 5. Sokkeli Lieden takaosassa on pyörät, jotka helpottavat lied

Seite 35 - – Nollställ alla vred!

40Tabeller Matlagnings Tabell Ställning på falsen °C Tid min. Kyckling 2 195-205 60-70 Kyckling, halvor 3 195-205 30+30 Revbensspjäll

Seite 36 - Installation

41Praktiska råd och tips Praktiska råd och tips Problem Mat/vetebröd, mjuka kakor blir platta. Mat/vetebröd, mjuka kakor blir torr

Seite 37 - Service

42Problem och åtgärder Problem och åtgärder Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du sjä

Seite 39 - Tabeller

44 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice Electrolux-konserni on maailman suurin keittiö-, siivous- ja puutarhakoneiden v

Seite 40 - Grillning Tabell

5Turvavarusteet Turvavarusteet Varmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila (KATSO KUVA). Vaihtoehtoisesti liesi voidaan ase

Seite 41 - Praktiska råd och tips

6Turvavarusteet Luukun salpa Luukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Avataksesi luukun, nosta salpaa samall

Seite 42 - Skrotning

7Toimintopaneeli Polta uunin suojarasva Pidä lapsia silmällä! Uuni tulee erittäin kuumaksi. Ennen kuin käytät uunia ensimmäistä kertaa, se tu

Seite 43

8 Keittolevyt Keittolevyt Liedessä on neljä keittolevyä. Pikalevyt on merkitty punaisella merkillä ja varustettu ylikuumenemissuojalla. Ø 145 mmØ

Seite 44 - 342 737 976

9Keittolevyt Paistaminen Paistaessasi saat parhaan tuloksen, kun paistettava ruoka ei ole jääkaappikylmää ja ruokamäärä peittää korkeintaan 2/3 osa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare