ROSENLEW RKL507 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör ROSENLEW RKL507 herunter. Rosenlew RKL507 Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

RKL507KäyttöohjeLiesiBruksanvisn‐ingSpis

Seite 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

Paistoritilän takaosa on muotoiltulämmön kierron optimointia varten.Työnnä ritilä haluamasi ohjauskiskojen väliin.Kaksipuolisten reunojen on oltava uu

Seite 3 - Turvallisuusohjeet

122. Vedä kannattimen etuosaa poispäinkannatinkiskosta.3. Käännä teleskooppikannatinta noin 90 °.4. Poista kannattimen takaosa kannatinkiskosta.5. Poi

Seite 4 - Sähköliitännät

• Ensimmäisellä kerralla valmistaja suositteleealhaisemman lämpötilan käyttämistä.• Jos et löydä omaan reseptiisi sopivia ohjearvoja,sovella jonkin lä

Seite 5 - Laitteen kuvaus

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetKana, kokonainen 1350 200 - 220 60 - 70 2 ritilä1 leivinpeltiPuolikas kana 1300 19

Seite 6 - Käyttöönotto

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetVoikakku 1)600 180 - 200 20 - 25 2 leivinpelti1) Esikuumenna uunia 10 minuutin aja

Seite 7 - Pikalevy

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetPorsaankyljykset 500 230 25 + 25 3 ritilä1 leivinpelti1) Esikuumenna uunia 4 minuu

Seite 8 - Uuni - Päivittäinen käyttö

2. Nosta ja käännä saranoissa olevia vipuja.3. Sulje uuninluukku ensimmäiseen avausasentoon(puoliväliin). Vedä luukkua sen jälkeen eteenpäin jairrota

Seite 9

Lampun vaihtaminenPeitä laitteen pohja kankaalla. Se estää lampunsuojalasin ja uunin vaurioitumisen.VAROITUS! Sähköiskuvaara! Irrotasulake ennen lampu

Seite 10 - Teleskooppikannattimet

Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:Malli (MOD.) ...Tuotenumero (PNC) ...

Seite 11 - Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä

DC6. Paina jalusta vaadittuun korkeusasetukseen: 919,984 tai 854 mm.7. Ruuvaa ruuvit C ja D kiinni.KallistussuojaMääritä laitteen oikea korkeus ja lev

Seite 12

SisältöTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 3Laitteen kuvaus 5Käyttöönotto 6Keittotaso - Päivittäinen käyttö 7Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä 7Kei

Seite 13

Soveltuvat virtajohtotyypit: H05 RR-F sopivallapoikkileikkauksella.VAROITUS! Ennen kuin virtajohtoliitetään liittimeen, mittaa sähköverkonvaiheiden ja

Seite 14 - Maksigrilli

YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseenkierrätysastiaan. Suojele ympäristöä

Seite 15 - Uuni - Hoito ja puhdistus

InnehållSäkerhetsinformation 22Säkerhetsföreskrifter 23Produktbeskrivning 25Innan maskinen används första gången 26Häll – daglig användning 27Häll - R

Seite 16 - Laatikon irrotus

• Förvara inte saker på kokytorna.• Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.• Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte

Seite 17 - Vianmääritys

• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert ochjordat eluttag.• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.• Låt inte nätkablar komma i k

Seite 18 - Tekniset tiedot

• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd inteprodukter med slipeffekt, skursvampar,lösningsmedel eller me

Seite 19 - 317-322

Beskrivning av hällen145 mm145 mm180 mm180 mm51 2 341Kokzon 1000 W2Ångutlopp - antal och position beror på modell3Kokzon 1500 W4Kokzon 1500 W5Kokzon 2

Seite 20 - Energiatehokkuus

2. Öppna luckan.Dra inte i lucklåset när du stänger ugnsluckan!Avstängning av produkten inaktiverarinte det mekaniska lucklåset.Sätta på ångutloppssky

Seite 21 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

KokkärlKokkärlens botten skall vara så tjock ochså plan som möjligt.Sparar energi• Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet.• Sätt kokkärl på kokz

Seite 22 - Allmän säkerhet

Aktivera och inaktivera produktenDet beror på modellen om produktenhar vredsymboler, kontrollampor ellerlampor:• Kontrollampan tänds när ugnenvärms up

Seite 23 - Säkerhetsföreskrifter

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja sevoi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Seite 24 - Skötsel och rengöring

Skjut in gallret mellan stegparen på önskad nivå. Dedubbelsidiga kanterna ska vara i ugnens bakre del ochpeka uppåt.Plåt:Tryck inte in bakplåten hela

Seite 25 - Produktbeskrivning

122. Dra ut skenans främre del från hyllstödet.3. Vrid teleskopskenan cirka 90°.4. Dra ut skenans bakre del från hyllstödet.5. Gör på samma sätt för a

Seite 26

• Du kan förlänga gräddningstiden med 10–15minuter om du bakar på mer än en nivå.• Bakverk vid olika nivåer blir först inte alltid likabruna. Om detta

Seite 27 - Häll - Råd och tips

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörHalv kyckling 1300 190 - 210 35 + 30 3 galler1 bakplåtFläskkotlett 600 190 - 210 30 - 35

Seite 28 - Ugn – daglig användning

Normal lätt matlagning Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörSmåkakor 1)500 180 30 1 bakplåtKakor 1)250 150 35 1 bakplåtLätt s

Seite 29 - Ugn - Användning av tillbehör

• Rengör alla ugnstillbehör efter varjeanvändningstillfälle och låt dem torka. Använd enmjuk duk med varmt vatten och ettrengöringsmedel.• Använd inte

Seite 30 - Ta bort teleskopskenorna

2237. Rengör ugnsluckan med vatten och lite diskmedel.Rengör luckans insida. Torka ugnsluckan noggrant.Sätt tillbaka glasrutorna i ugnsluckan när du ä

Seite 31 - Ugn – Råd och tips

Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera eller använ-da hällen.Ugnen värms inte upp.En säkring har utlösts. Kontrollera om säkringen är o

Seite 32

ACBMinsta avståndMått mmA 400B 650C 150Tekniska dataMått mmHöjd 854 - 919Bredd 500Djup 600Total effekt 8665 WProduktklass 1Ändring av spisens höjd och

Seite 33

Säkerställ att ytan bakom produkten ärjämn.Du måste installera tippskyddet. Om du inte installerardet kan produkten tippa över.Din produkt har symbole

Seite 34 - Ugn – underhåll och rengöring

• Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunanalapuolelle. Tällöin keittoastioiden putoaminenlaitteesta vältetään oven tai ikkunan avaamisenyhteydessä

Seite 35 - Rengöring av ugnsluckan

EnergieffektivitetInformationsblad och information för ugnar enligt EU 65-66/2014Leverantörens namn RosenlewModellbeskrivning RKL507Energiindex 97.4En

Seite 39

www.electrolux.com/shop867306531-A-292014

Seite 40 - MILJÖSKYDD

• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon.Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, esimerkiksihuoneen lämmittämiseen.Hoito ja puhdistusVAR

Seite 41

Keittoalueet145 mm145 mm180 mm180 mm51 2 341Keittoalue 1000 W2Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista3Keittoalue 1500 W4Keittoalue 1500 W5Keit

Seite 42

2. Avaa luukku.Älä vedä luukun lukosta sulkiessasi uuninluukkua!Kun laite kytketään pois toiminnasta,luukun mekaaninen lukitus ei poistukäytöstä.Höyry

Seite 43

KeittoastiatKeittoastian pohjan tulee ollamahdollisimman paksu ja tasainen.Energiansäästö• Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella.• Aseta

Seite 44 - 867306531-A-292014

Laitteen kytkeminen toimintaan ja poistoiminnastaLaitteen säätimien symbolit,merkkivalot ja lamput ovatmallikohtaisia:• Merkkivalo syttyy uuninkuumene

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare