ROSENLEW RTK508 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder ROSENLEW RTK508 herunter. Rosenlew RTK508 Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

RTK508KäyttöohjeLiesiBruksanvisn‐ingSpis

Seite 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

Symboli Uunin toiminto KäyttötarkoitusUunin lamppu Lampun sytyttäminen ilman uunitoimintoa.Ylä + alalämpö Ruokien ja leivonnaisten paistaminen yhdellä

Seite 3 - Turvallisuusohjeet

Älä paina leivinpeltiä kokonaanuunikammion takaseinään. Muutoinlämpö ei kierrä leivinpellin ympärillä.Ruoka voi tällöin palaa, erityisestileivinpellin

Seite 4 - Sähköliitännät

MatalalämpöÄlä peitä keittoastiaa kannella tätätoimintoa käytettäessä.Käytä tätä toimintoa kypsentääksesi rasvattomia,mureita lihan ja kalan paloja. M

Seite 5 - Laitteen kuvaus

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetSveitsiläinen ome-napiirakka 5)1900 200 - 220 30 - 40 1 leivinpeltiJoulukakku 5)24

Seite 6 - Käyttöönotto

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetVähärasvainen so-kerikakku1)350 175 35 1 leivinpeltiKääretorttu1)500 180 15 1 leiv

Seite 7 - Jälkilämmön merkkivalo

Ruostumattomat teräs- ja alumiinipintaisetlaitteetPuhdista uuninluukku käyttäenainoastaan kosteaa sientä. Kuivaapehmeällä liinalla.Älä käytä teräsvill

Seite 8 - Energiansäästö

VAROITUS! Älä käytä uunia ilmanlasilevyjä.1. Avaa luukku, kunnes se on noin 30° kulmassa.Luukku pysyy itsestään paikoillaan, kun se onhieman auki.30°2

Seite 9 - Uuni - Päivittäinen käyttö

VianmääritysVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimintaan. Laitetta ei

Seite 10 - Uuni - kellotoiminnot

Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:Tuotenumero (PNC) ...Sarjanumero (S.N.) ...

Seite 11 - Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä

DC6. Paina jalusta vaadittuun korkeusasetukseen: 900,880 tai 850 mm.7. Ruuvaa ruuvit C ja D kiinni.Laitteen tasapainottaminenAseta laitteen ylätaso sa

Seite 12 - Ylä- ja alalämpö

SisältöTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 3Laitteen kuvaus 5Käyttöönotto 6Keittotaso - Päivittäinen käyttö 7Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä 8Kei

Seite 13 - Kevyt paisto

SähköliitäntäVAROITUS! Valmistaja ei vastaavahingoista, jos kappaleiden"Turvallisuusohjeet" ohjeita ei olenoudatettu.Laitteen mukana ei toim

Seite 14 - Uuni - Hoito ja puhdistus

YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseenkierrätysastiaan. Suojele ympäristöä

Seite 15

InnehållSäkerhetsinformation 22Säkerhetsföreskrifter 23Produktbeskrivning 25Innan maskinen används första gången 26Häll – daglig användning 27Häll - R

Seite 16 - Lampun vaihtaminen

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten ochtäck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt.• Förvara inte saker på

Seite 17 - Vianmääritys

Elektrisk anslutningVARNING! Risk för brand och elektriskastötar.• Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörigelektriker.• Produkten måste jo

Seite 18 - Tekniset tiedot

• Se till att produkten har svalnat. Det finns även riskför att glasen kan spricka.• Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de ärskadade. Kontakta s

Seite 19 - Kallistussuoja

Beskrivning av hällen180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 2 341Kokzon 1200 W2Ångutlopp - antal och position beror på modell3Kokzon 1800 W4Kokzon 1200 W5Restvä

Seite 20 - Energiatehokkuus

Aktivering och avaktivering av funktionslåset1. Vrid ugnsfunktionsvredet medurs till symbolen 2. Håll funktionslåsknappen intryckt i 5 sekunder.Indika

Seite 21 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Häll - Råd och tipsVARNING! Se säkerhetsavsnitten.KokkärlKokkärlens botten skall vara så tjock ochså plan som möjligt.Kokkärl av emaljerat stål medalu

Seite 22 - Allmän säkerhet

• Repor eller mörka fläckor på ytan har ingen inverkanpå hur hällen fungerar.• Använd ett särskilt rengöringsmedel för hällens yta.• Använd en speciel

Seite 23 - Säkerhetsföreskrifter

• Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erilliselläkaukosäädinjärjestelmällä.• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi oll

Seite 24 - Skötsel och rengöring

Symbol Ugnsfunktion TillämpningMax grill För grillning av tunna livsmedel i stora mängder och för rost-ning av bröd.Snabbuppvärmning För stekning av s

Seite 25 - Produktbeskrivning

Ugn – Råd och tipsVARNING! Se säkerhetsavsnitten.Temperaturerna och gräddningstiderna itabellerna är endast riktvärden. De berorpå recepten samt på in

Seite 26

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörJästkaka med äp-ple2000 170 - 190 40 - 50 3 bakplåtÄppelpaj 2)1200 + 1200 180 - 200 50 -

Seite 27 - Häll – daglig användning

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörJästa bullar 5)800 200 - 210 10 - 15 2 bakplåtRulltårta 1)500 150 - 170 15 - 20 1 bakplå

Seite 28 - Häll - Råd och tips

Max grillLivsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörToast 1)500 250 2 - 4 3 gallerBiffar 2)1000 250 15 + 15 3 galler1 bakplåtHalv k

Seite 29 - Ugn – daglig användning

UgnstakVARNING! Inaktivera produkten innandu tar bort värmeelementet. Se till attugnen har svalnat. Det finns risk för attdu bränna dig.Ta ut ugnssteg

Seite 30 - Ugn - Användning av tillbehör

FÖRSIKTIGHET! Efter monteringenmåste du se till att ytan på ugnsglasetsram på skärmen med tryck inte ärknottrig när du vidrör den.FÖRSIKTIGHET! Se til

Seite 31 - Ugn – Råd och tips

Problem Möjlig orsak LösningDet visas en felkod på ugns-/hälldis-playen som inte står i tabellen.Det föreligger ett elektriskt fel. Stäng av produkten

Seite 32

ACBMinsta avståndMått mmA 400B 650C 150Tekniska dataMått mmHöjd 858 - 923Bredd 500Djup 600Total effekt 8666 WProduktklass 1Ändring av spisens höjd och

Seite 33 - Normal lätt matlagning

Höjdjustering av produktenAnvänd de små fötterna på produktens undersida för attställa in samma nivå på spisens ovansida som övrigaytor.TippskyddStäll

Seite 34 - Ugn – underhåll och rengöring

• Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen.• Keittiön kaapin ja asennuspaikan on oltava samankokoiset.• Noudata mainittuja vähimmäisetäisy

Seite 35

EnergieffektivitetInformationsblad och information för ugnar enligt EU 65-66/2014Leverantörens namn RosenlewModellbeskrivning RTK508Energiindex 97.4En

Seite 39 - Elektrisk installation

www.electrolux.com/shop867306600-A-292014

Seite 40 - MILJÖSKYDD

• Älä anna esineiden tai keittoastioiden pudotalaitteen päälle. Pinta voi vaurioitua.• Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoastianollessa tyhjä ta

Seite 41

Keittoalueet180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 2 341Keittoalue 1200 W2Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista3Keittoalue 1800 W4Keittoalue 1200 W5Jä

Seite 42

Lieden lukituksen käyttöönotto ja käytöstä poisto1. Käännä uunin toimintojen väännintä myötäpäiväänkohti symbolia .2. Paina lieden lukituksen painike

Seite 43

Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejäVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.KeittoastiatKeittoastian pohjan tulee ollamahdollisimman paksu ja tasainen

Seite 44 - 867306600-A-292014

Keittotaso - Hoito ja puhdistusVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.Yleistä• Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.• Tarkista aina, että k

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare