ROSENLEW RTFB6480 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Waschmaschinen ROSENLEW RTFB6480 herunter. Rosenlew RTFB6480 washing machine Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Tvättmaskin

KäyttöohjePesukoneBruks-anvisningTvättmaskinRTFB 6480

Seite 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

Tärkeää Jos ohjelmanvalitsin käännetään toiseenasentoon koneen käydessä, painikkeen 5 punainenmerkkivalo vilkkuu kolme kertaa ja näytössä näkyyväärää

Seite 3 - 8 bar (0,8 MPa)

Pesuohjelman peruuttaminenVoit peruuttaa käynnissä olevan ohjelman kääntämälläohjelmanvalitsimen asentoon . Sen jälkeen voit vali-ta uuden ohjelman.L

Seite 4 - Laitteen kuvaus

ruostetahrojen kanssa, sillä selluloosarakenne on jo va-hingoittunut ja kankaaseen voi tulla reikiä.Hometahrat:Käsittele valkaisuaineella, huuhtele hy

Seite 5 - Käyttöpaneeli

PesuohjelmatOhjelmaMaksimi- ja minimilämpötila - Ohjelman kuvaus - Maksi-milinkousnopeus - Suurin sallittu täyttömäärä - PyykintyyppiLisätoiminnot Pes

Seite 6 - Näytön symbolit

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötila - Ohjelman kuvaus - Maksi-milinkousnopeus - Suurin sallittu täyttömäärä - PyykintyyppiLisätoiminnot PesuainelokeroF

Seite 7 - Ensimmäinen käyttökerta

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötila - Ohjelman kuvaus - Maksi-milinkousnopeus - Suurin sallittu täyttömäärä - PyykintyyppiLisätoiminnot PesuainelokeroL

Seite 8 - Päivittäinen käyttö

Kotelosyvennyksen puhdistaminenIrrotettuasi lokerikon puh-dista kotelosyvennys pie-nen harjan avulla varmis-taen, että kaikki pesujau-heen jäämät pois

Seite 9

Huomio Kun ohjelma on käynnissä, pumpunsisällä voi olla kuumaa vettä valitusta ohjelmastariippuen.Älä koskaan irrota pumpun kantta pesuohjelman aikana

Seite 10

Tärkeää Aina kun vesi tyhjennetäänhätätyhjennysletkulla, pesuainelokeroon on kaadettavakaksi litraa vettä ja sen jälkeen on käynnistettävätyhjennysohj

Seite 11

Ongelma Mahdollinen syy / korjaustoimenpideKone ei poista vettä ja/tai ei lin-koa:Tyhjennysletku on litistynyt tai mutkalla. • Tarkista tyhjennysletku

Seite 12

SisällysTurvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Laitteen kuvaus _ _ _ _ _

Seite 13 - Pesuohjelmat

Ongelma Mahdollinen syy / korjaustoimenpideKone tärisee tai käyntiääni onkova:Kuljetustukia ja pakkausmateriaaleja ei ole poistettu.• Tarkista, että l

Seite 14

SähköliitäntäJännite - kokonaisteho - sulakeSähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun sisäreunassa olevaanarvokilpeen.Vedenpaine MinimiMaksi

Seite 15 - Hoito ja puhdistus

Poistettuasi kaikki pak-kausmateriaalit aseta ko-ne varovasti takaosansavaraan ja poista polysty-reenialusta.Irrota virtajohto ja letkulaitteen takana

Seite 16

35°45°Laitteeseen kiinnitettävää vedenottoletkun toista pää-tä voidaan kiertää kuvan mukaisesti.Älä aseta vedenottoletkua alaspäin. Aseta letkunkulma

Seite 17

• Laite toimii taloudellisemmin, kun täytät rummun täy-teen.• Tahrat ja vähäinen lika voidaan poistaa asianmukai-sella esikäsittelyllä. Tällöin pyykin

Seite 18 - Käyttöhäiriöt

InnehållSäkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Produktbeskrivning _ _ _ _ _

Seite 19

• Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens servi-cerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvi

Seite 20 - Tekniset tiedot

• Placera inga lättantändliga produkter eller föremålsom är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära el-ler på diskmaskinen.• Ta inte på luckglase

Seite 21 - Kulutusarvot

Tvättmedelsfack Fack för tvättmedel för förtvätts- och blötläggningsfa-serna eller för fläckborttagningsmedel som då användsunder fläckborttagningsfas

Seite 22

Pika30°30°40°40°90°30°60°30°Farkut 40°30°40°60°ECO14001200900700SiliävätLinkoustannilaVusepisE+ täväiliSulethuuhäsiLokuaT/ätsinnyäKnitsajAHuuhtelutTyh

Seite 23 - Ympäristönsuojelu

• Vedenpaineen tulee olla välillä (minimi- ja maksimiarvo) 0,5 bar (0,05 MPa) ja8 bar (0,8 MPa)• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla ma

Seite 24

lättar strykningen. Dessutom utför tvättmaskinen någraytterligare sköljningar i vissa program. För bomullspro-gram (t.ex. bomull) reduceras den maxima

Seite 25 - Allmän säkerhet

tvättmedel i huvudtvättfacket och starta maskin-en.Egna inställningarLjudsignalerMaskinen är utrustad med en ljudenhet som avger enljudsignal i följan

Seite 26 - Säkerhetsföreskrifter

Flik för pulvertvättmedel eller flytande tvättmedelUPP - Flikens positionom du använder PUL-VER-tvättmedelNED - Flikens positionom du använder FLY-TAN

Seite 27 - Produktbeskrivning

Viktigt Om du vrider programväljaren till ett annatprogram medan maskinen är i drift kommer den rödakontrollampan för knapp 5 att blinka 3 gånger ochm

Seite 28 - Kontrollpanel

Öppna luckan när programmet har startatStäll maskinen i pausläget genom att trycka på knapp 5.Om kontrollampan 4 blinkar men släcks efter några mi-nut

Seite 29 - Tabell över symboler

Rödvin: Blötlägg i vatten och tvättmedel, skölj och be-handla med ättiksyra eller citronsyra och skölj. Behandlaeventuella fläckrester med blekmedel.B

Seite 30

ProgramMax. och Min. temperatur - Programbeskrivning - Max.centrifugeringshastighet - Max. tvättmängd - Typ av tvättTillval TvättmedelsfackSYNTET60° -

Seite 31 - Daglig användning

ProgramMax. och Min. temperatur - Programbeskrivning - Max.centrifugeringshastighet - Max. tvättmängd - Typ av tvättTillval TvättmedelsfackBLÖTLÄGGNIN

Seite 32

Enligt bestämmelsen 1061/2010 är "BOMULL " med funktionen "EKONOMI ” vald och "BOMULL " medfunktionen "EKONOM I”

Seite 33

Öppna pumpluckan.Placera en behållare närapumpen för att samla uppeventuellt spill.Dra ut nödtömningsslang-en, placera den i behålla-ren och ta ur pro

Seite 34 - Råd och tips

• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,hankaavia pesulappuja, liuottimia tai meta

Seite 35 - Tvättprogram

• Skruva loss slangen från maskinen. Ha en trasa tillhands eftersom det kan rinna ut lite vatten.• Rengör filtret i ventilen med en hård borste eller

Seite 36

Problem Möjlig orsak / ÅtgärdMaskinen startar inte:Luckan är inte stängd. • Stäng luckan ordentligt.Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget.

Seite 37

Problem Möjlig orsak / ÅtgärdDet är vatten på golvet:För mycket tvättmedel eller fel typ av tvättmedel har använts (det bildas förmycket skum).• Minsk

Seite 38 - Underhåll och rengöring

Problem Möjlig orsak / ÅtgärdCentrifugeringen börjar sent el-ler så centrifugerar maskineninte alls:Elektroniken har känt av obalans i trumman efterso

Seite 39

FörbrukningsvärdenUppgifterna i tabellen är ungefärliga. Olika orsaker kan ändra uppgifterna: mängden och typen av tvätt, vattnetoch omgivningstempera

Seite 40 - Om maskinen inte fungerar

När du har avlägsnat alltförpackningsmaterial,lägg försiktigt maskinenned på dess baksida ochavlägsna polystyrenba-sen som maskinen stårpå.Lossa nätka

Seite 41

35°45°Den andra änden av tilloppsslangen som ansluter tillprodukten kan vridas såsom visas i figuren.Rikta inte tilloppsslangen nedåt. Vinkla slangen

Seite 42

• Med en bra förbehandling kan fläckar och begränsadsmuts tas bort; Tvätten kan då tvättas vid en lägretemperatur.• Mät upp tvättmedel med hänsyn till

Seite 43 - Tekniska data

www.electrolux.com/shop 192977160-A-122013

Seite 44 - Installation

Pesuainelokerikko Lokero (mikäli varusteena) esipesussa ja liotuksessakäytettävälle pesuaineelle tai tahrojen käsittelyvaiheessakäytettävälle tahranpo

Seite 45

Pika30°30°40°40°90°30°60°30°Farkut 40°30°40°60°ECO14001200900700SiliävätLinkoustannilaVusepisE+ täväiliSulethuuhäsiLokuaT/ätsinnyäKnitsajAHuuhtelutTyh

Seite 46 - Miljöskydd

Siliävät +Tällä lisätoiminnolla pyykki pestään hellävaraisesti ja lin-gotaan varovasti rypistymisen välttämiseksi. Näin silityssujuu helpommin. Lisäks

Seite 47

• Kaada kaksi litraa vettä varsinaisen pesun pe-suainelokeroon , jotta EKO-venttiili aktivoi-tuu. Käynnistä sen jälkeen valko-/kirjopesuoh-jelma kork

Seite 48 - 192977160-A-122013

Pesujauheen tai nestemäisen pesuaineen läppäYLÖS - Läpän asentosilloin, kun käytät PE-SUJAUHETTAALAS - Läpän asentosilloin, kun käytät NES-TEMÄISTÄ pe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare