ROSENLEW RK210W ROSENLEW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör ROSENLEW RK210W ROSENLEW herunter. Rosenlew RK210W ROSENLEW Ohjekirja [en] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Käyttöohje
Bruksanvisning
Kalusteisiin
sijoitettava uuni
Inbyggnadsugn
RK 210
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Inbyggnadsugn

KäyttöohjeBruksanvisningKalusteisiin sijoitettava uuniInbyggnadsugnRK 210

Seite 2 - 2 Ympäristöä koskevia tietoja

10Ennen ensimmäistä käyttöäEnsimmäinen puhdistusPuhdista uuni hyvin, ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran. 1 Huom: Älä käytä voimakkaita, hankaav

Seite 3 - Sisällys

11Uunin käyttöVirran kytkeminen ja katkaiseminen 1.Käännä Uunin toiminnot-kytkin haluamasi toiminnon kohdalle.2.Käännä lämpötilanvalintakytkin halutun

Seite 4

12Uunin toiminnotUunissa on seuraavat eri toiminnot:L Uunin valaistusTämän toiminnon avulla voit valaista uunin sisäosan esim. puhdistuksen yhteydessä

Seite 5 - 1 Turvallisuus

13AjastinAjastimen asettaminen. Kun asetettu aika on kulunut loppuun, kuuluu äänimerkki. Tällä toiminnolla ei ole vaikutusta uunin toimintaan. Käännä

Seite 6 - 2 Pakkausmateriaalit

14Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeetLeivonnaisten paistaminenKäytä leivonnaisten paistamiseen uunin ylä-/alalämpötoimintoa ¡.VuoatYlä-/alalämpö

Seite 7 - Laitteen kuvaus

15Yleiset ohjeet• Huomioi, että kannatintasojen numerointi lasketaan alhaalta ylös-päin.• Aseta leivinpellin viisto reuna eteenpäin! • Aseta kakkuvuoa

Seite 8 - Uunin varustus

16Leivonnaisten paistotaulukko Ylä-/alalämpö ¡Leivonnaisen laatuLämpötila °CUunin tasoPaistoaika minuuteissa (ohjearvo)KakkutaikinaPyöreässä vuoassa

Seite 9 - Uunin varusteet

17* Esilämmitä uuniMurupintainen kakku 160-180* 3 20-40Muropintainen pellillä pais-tettava hedelmäkakku (DIN)170-190 3 25-50Hiivarahkakakku 170-190 3

Seite 10 - Ennen ensimmäistä käyttöä

18PaistaminenKäytä paistamiseen uunin ylä-/alalämpötoimintoa ¡.Paistovuoat• Ruokien paistamiseen soveltuvat kaikki kuumuutta kestävät astiat. • Jos kä

Seite 11 - 3 Jäähdytyspuhallin

19Paistotaulukko LihatyyppiMääräPainoKanna-tintaso alhaaltaLämpöti-laºCAikah : minNaudanlihaHaudutettava paisti 1 -1,5 kg 2 200-250 2:00-2:30Paahtopai

Seite 12 - Uunin toiminnot

2Arvoisa asiakas,Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.Kiinnitä erityistä huomiota ensimmäisillä sivuilla olevaan “Turvallisuusohjei-ta” -kappaleesee

Seite 13

20* Esilämmitä uuniLinnunlihaLinnun osat4-6 kappaletta200-250g 3 220-250 0:35-0:50Puolikas kana2-4 kappaletta400-500 g 3 220-250 0:35-0:50Broileri, ka

Seite 14 - Leivonnaisten paistaminen

21GrillausKäytä grillaamiseen uunin infrapunagrillitoimintoa ¸ tai isoa infrapunagrilliä º sekä lämpötila-asetusta.1 Huom: Pidä grillatessasi uunin l

Seite 15

224 fileepihviä, puolikypsäIso infra-puna-grilli275 1 4 6-8 5-72 broilerin puolikastaInfrapu-nagrilli250 1 4 15-20 15-204 broilerin puolikastaIso infr

Seite 16 - Leivonnaisten paistotaulukko

23Marinoidut porsaanliha-pihvitIso infra-puna-grilli275 1 4 12 12Fileepihvi, punainenInfrapu-nagrilli275 1 4 5-7 4-6Grillattava ruokaToimin-toLämpö-ti

Seite 17 - * Esilämmitä uuni

24Sterilointi (säilöntä)Käytä sterilointiin uunin Alalämpö-toimintoa U.Säilöntäastiat• Käytä vain tavallisia samankokoisia lasipurkkeja.3 Kierrekannel

Seite 18 - Paistaminen

25VihanneksetPorkkanat 150-160 50 15 60Sienet 150-160 45 15 60Sekavihannekset 150-160 50 15 -Kyssäkaali, pavut, herneet, parsa150-160 50 80-120 -Luumu

Seite 19 - Paistotaulukko

26Puhdistus ja hoito1 Varoitus: Laitteen puhdistus höyrysuihku- tai korkeapainepuhdistimella on turvallisuussyistä kielletty!Laitteen ulkopinta• Pyyhi

Seite 20

27KannattimetKannattimet voidaan irrottaa uunin oikealta ja vasemmalta reunalta, jolloin sivuseinämien puhdistaminen on helpompaa.Kannattimien irrotta

Seite 21 - Grillaus

28Uunin valo1 Varoitus: Sähköiskun vaara! Ennen kuin vaihdat uunin lampun:– Kytke virta pois uunista!– Irrota sulakkeet tai katkaise virta. 3 Aseta uu

Seite 22

29Uunin yläosan puhdistaminenYlävastus voidaan kääntää alas, jolloin uunin yläosan puhdistaminen on hel-pompaa.Vastuksen kääntäminen alas1 Varoitus: K

Seite 23

3Sisällys Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Turvallisuus . . . . . . . .

Seite 24 - Sterilointi (säilöntä)

30UuninluukkuUunin luukku voidaan irrottaa puhdistusta varten.Uunin luukun irrottaminen1.Avaa uunin luukku täysin auki.2.Käännä molemmissa saranoissa

Seite 25

31Uuni - LuukunlasiUuninluukku on valmistettu kahdesta päällekkäin asetetusta lasilevystä. Si-sempi lasi voidaan irrottaa puhdistusta varten.1 Varoitu

Seite 26 - Puhdistus ja hoito

32Mitä tehdä, jos …Jos et saa poistettua häiriöitä edellä mainituilla toimenpiteillä, ota yhte-ys lähimpään liikkeeseen tai huoltoliikkeeseen.1 Varoit

Seite 27 - Kannattimet

33Tekniset tiedotUunin sisämitat Säädökset, standardit, direktiivitTämä laite vastaa seuraavia standardeja:• EN 60 335-1 ja EN 60 335-2-6koskien kotit

Seite 28 - Uunin valo

34TakuuSuomiTuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansalli

Seite 29 - Uunin yläosan puhdistaminen

35Huolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huolt

Seite 30 - Uuninluukku

36Till våra kunderläs igenom den här bruksanvisningen noggrant.Läs avsnittet “Säkerhetsanvisningar“ på de första sidorna särskilt noga. Spara den här

Seite 31 - Uuni - Luukunlasi

37Innehåll Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Säkerhet. . . . . . . . . . . .

Seite 32 - Mitä tehdä, jos …

38Vad gör jag om … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Tekniska data. . . . . . . . . . . . .

Seite 33 - Tekniset tiedot

39Bruksanvisning1 SäkerhetElsäkerhet• Endast en auktoriserad fackman får ansluta ugnen.• Vid störningar eller skador på den: Skruva ur alternativt slå

Seite 34

4Mitä tehdä, jos … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Tekniset tiedot . . . . . . . . . . .

Seite 35 - Huolto ja varaosat

40Avfallshantering2 FörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<,

Seite 36 - 2 Miljöinformationer

41Beskrivning av produktenBild på hela ugnen Ventilerad glasluckaKontrollpanelLuck-handtag

Seite 37 - Innehåll

42Panel Ugnsutrustning TermostatlampaSignallampa, på/avUgnsfunktionerTemperaturvalTimer „Äggklocka”Övervärmen och grillelementUgnsbelysningUndervärmeN

Seite 38

43Tillbehör till ugnenUgnsgaller För kärl, kakformar, stekar och grillbitarBakplåt För mjuka kakor, småkakor, bröd och bullar.Långpanna Vid steknin

Seite 39 - 1 Säkerhet

44Innan produkten används första gångenFörsta rengöringenRengör ugnen noga innan du använder den första gången. 1 Observera: Använd inga starka eller

Seite 40 - 2 Förpackningsmaterial

45Ugnens betjäningAtt sätta på och stänga av ugnen 1.Vrid vredet Ugnsfunktioner till önskad funktion.2.Vrid vredet Temperaturval till önskad temperatu

Seite 41 - Beskrivning av produkten

46UgnsfunktionerFöljande funktioner finns att välja:L UgnsbelysningMed den här funktionen kan du belysa ugnsutrymmet, till exempel vid ren-göring.Då ä

Seite 42 - Ugnsutrustning

47Timer “Äggklocka”För inställning av tid. När inställd tid har löpt ut ljuder en signal. Denna funktion har ingen inverkan på ugnsfunktionen.Vrid för

Seite 43 - Tillbehör till ugnen

48Användningsområden, tabeller och tipsGräddningAnvänd ugnsfunktionen Över-/undervärme ¡ för att grädda.BakformarFormar av mörk metall och belagda for

Seite 44 - Första rengöringen

49Allmänna anvisningar• Notera att nivåerna räknas nerifrån och uppåt.• Sätt i bakplåten med den nedåtlutande kanten framåt! • Placera alltid mjuka ka

Seite 45 - 3 Kylfläkt

5Käyttöohje1 TurvallisuusSähköturvallisuus• Laitteen saa liittää vain ammattitaitoinen sähkömies.• Kun laitteeseen tulee häiriöitä tai laite vaurioitu

Seite 46 - Ugnsfunktioner

50GräddningstabellÖver-/undervärme ¡Typ av bakverkTemperatur i °CFalsGräddningstid i minuter (riktvärden)SockerkaksdegRodon- eller chokladkaka 160-180

Seite 47 - Timer “Äggklocka”

51* Förväm ugnenVetekvarkkaka 170-190 3 45-50Julstollen (500 g mjöl) 160-180* 3 40-70Pizza (färsk) 250-275* 1 10-25SmåkakorMaränger 100-200 3 100-200M

Seite 48 - Gräddning

52StekningAnvänd ugnsfunktionen Över-/undervärme ¡ för att steka.Stekgryta• Alla värmebeständiga kärl går att använda till stekning. • Se till att kär

Seite 49

53Stektabell Typ av köttMängdViktNivå nerifrånTempera-turºCTidstandard: minNötköttGrytstek 1-1,5 kg 2 200-250 2:00-2:30Rostbiff eller filé 2 per cm hö

Seite 50 - Gräddningstabell

54* Förväm ugnenFågelBitar av fågel4-6 styckenvardera200-250g3 220-250 0:35-0:50Kycklinghalvor2-4 styckenvardera400-500 g3 220-250 0:35-0:50Kyckling,p

Seite 51 - * Förväm ugnen

55Grillning För att grilla använder du funktionerna minigrill eller maxigrill med tempera-turinställning.1 OBS: Ugnsluckan skall alltid vara stängd un

Seite 52 - Stekning

56Grillkorvar,upp till 6 styckenMinigrill 275 1 4 5-10 5Grillkorvar,fler än 6 styckenMaxigrill 275 1 4 5-10 5Hamburgare,upp till 4 styckenMinigrill 27

Seite 53 - Stektabell

57KonserveringAnvänd ugnsfunktionen Undervärme U vid konservering.Utrustning• Använd bara vanliga konserveringsglas som har samma storlek.3 Glas med s

Seite 54

58GrönsakerMorötter 160-170 50-60 5-10 60Svampar 160-170 40-60 10-15 60Gurkor 160-170 50-60 - -Blandade pickels 160-170 50-60 15 -Kålrabbi, ärtor, spa

Seite 55 - Grillning

59Rengöring och skötsel1 Varning: Det är av säkerhetsskäl förbjudet att rengöra ugnen med en ång-stråle- eller högtrycksspruta!Ugnen utvändigt• Tvätta

Seite 56

6Näin vältät laitteen vaurioitumisen• Älä vuoraa uunia alumiinifoliolla äläkä aseta sen pohjalle leivinpeltiä, katti-laa tms.; muussa tapauksessa uuni

Seite 57 - Konservering

60UgnsstegarDet går att ta bort ugnsstegarna på både den högra och den vänstra sido-väggen i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.Borttagni

Seite 58

61Ugnsbelysning 1 Varning: elektrisk stöt! Innan du byter ugnslampan:– Stäng av ugnen!– Skruva ut alternativt slå av säkringarna i säkringsskåpet. 3 L

Seite 59 - Rengöring och skötsel

62Ugnens tak Det övre elementet kan fällas ned, så att det går lättare att rengöra ugnens tak.Nedfällning av element1 Varning: Fäll ned elementet enda

Seite 60 - Ugnsstegar

63UgnsluckaFör rengöring är det möjligt att ta bort ugnsluckan.Demontering av ugnslucka1.Öppna ugnsluckan helt.2.Fäll ut klämspaken på båda luckgång-j

Seite 61 - Ugnsbelysning

64Ugnsluckans glasBakugnens lucka har två glasskivor, en inre och en yttre. Den inre glasskivan kan plockas av för rengöring.1 Obs! Följ noga nedanstå

Seite 62 - Ugnens tak

65Vad gör jag om …Vänd dig till Electrolux Service eller till vår konsumentkontakt om du inte lyckas avhjälpa störningen med ovan angivna åtgärder.1 V

Seite 63 - Ugnslucka

66Tekniska dataUgnens innermått Bestämmelser, normer, direktivDenna spishäll uppfyller följande normer:• EN 60 335-1 och EN 60 335-2-6gällande säkerhe

Seite 64 - Ugnsluckans glas

67GarantiFinlandGaranti (gäller för Finland)Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat defi-nierad garantitid, har produkte

Seite 65 - Vad gör jag om …

68ServiceFinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras en-dast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om de

Seite 66 - Tekniska data

69Asennusohjeet1 Huomio: Uuden laitteen asennuksen ja liitännän saa suorittaa vain ammat-titaitoinen sähköasentaja.Ole hyvä ja noudata tätä ohjetta; m

Seite 67

7Laitteen kuvausKokonaiskuva Kokonaan lasinen luukkuKäyttöpaneeliLuukun kahva

Seite 71

73 3,5x25

Seite 74

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Seite 75

8Toimintopaneeli Uunin varustus Lämpötilan merkkivaloUunin virran merkkivaloUunin toiminnotLämpötilan valitsinAjastinYlälämpö ja grillivastusUunin val

Seite 76 - Med reservation för ändringar

9Uunin varusteetGrilliritilä Astioita, kakkuvuokia, paistamista ja gril-laamista varten.Leivinpelti Kakkuja ja pikkuleipiä varten.Uunipannu Ruokien

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare